Skip to content →

Author: lievenlb

Bourbaki and the miracle of silence

The last pre-war Bourbaki congress, held in september 1938 in Dieulefit, is surrounded by mystery. Compared to previous meetings, fewer documents are preserved in the Bourbaki archives and some sentences in the surviving notules have been made illegible. We will have to determine the exact location of the Dieulefit-meeting before we can understand why this had to be done. It’s Bourbaki’s own tiny contribution to ‘le miracle de silence’…

First, the few facts we know about this Bourbaki congress, mostly from Andre Weil‘s autobiography ‘The Apprenticeship of a Mathematician’.

The meeting was held in Dieulefit in the Drome-Provencale region, sometime in september 1938 prior to the Munich Agreement (more on this next time). We know that Elie Cartan did accept Bourbaki’s invitation to join them and there is this one famous photograph of the meeting. From left to right : Simone Weil (accompanying Andre), Charles Pison, Andre Weil (hidden), Jean Dieudonne (sitting), Claude Chabauty, Charles Ehresmann, and Jean Delsarte.

Failing further written documentation, ‘all’ we have to do in order to pinpoint the exact location of the meeting is to find a match between this photograph and some building in Dieulefit…

The crucial clue is provided by the couple of sentences, on the final page of the Bourbaki-archive document deldi_001 Engagements de Dieulefit, someone (Jean Delsarte?) has tried to make illegible (probably early on).



Blowing the picture up, it isn’t too hard to guess that the header should read ‘Décision du 22 septembre 1938’ and that the first sentence is ‘Le Bourbaki de 2e classe WEIL fera pour le 15 octobre’. The document is signed

Camp de Beauvallon, le 22.IX.38.
L’adjudant de jour
DIEUDONNE

Now we are getting somewhere. Beauvallon is the name of an hamlet of Dieulefit, situated approximately 2.5km to the east of the center.

Beauvallon is rather famous for its School, founded in 1929 by Marguerite Soubeyran and Catherine Krafft, which was the first ‘modern’ boarding school in France for both boys and girls having behavioral problems. From 1936 on the school’s director was Simone Monnier.

These three women were politically active and frequented several circles. Already in 1938 (at about the time of the Bourbaki congress) they knew the reality of the Nazi persecutions and planned to prepare their school to welcome, care for and protect refugees and Jewish children.

From 1936 on about 20 Spanish republican refugees found a home here and in the ‘pension’ next to the school. When the war started, about 1500 people were hidden from the German occupation in Dieulefit (having a total population of 3500) : Jewish children, intellectuals, artists, trade union leaders, etc. etc. many in the Ecole and the Pension.

Because of the towns solidarity with the refugees, none were betrayed to the Germans, Le miracle de silence à Dieulefit.
It earned the three Ecole-women the title of “Juste” after the war. More on this period can be read here.

But what does this have to do with Bourbaki? Well, we claim that the venue of the 1938 Bourbaki congress was the Ecole de Beauvallon and they probably used Le Pension for their lodgings.

We have photographic evidence comparing the Bourbaki picture with a picture taken in 1943 at the Ecole (the woman in the middle is Marguerite Soubeyran). Compare the distance between door and window, the division of the windows and the ivy on the wall.

Below two photographs of the entire school building : on the left, the school with ‘Le Pension’ next to it around 1938 (the ivy clad wall with the Bourbaki-door is to the right) and on the right, the present Ecole de Beauvallon (this site also contains a lot of historical material). The ivy has gone, but the main features of the building are still intact, only the shape of the small roof above the Bourbaki-door has changed.

During their stay, it is likely the Bourbakis became aware of the plans the school had would war break out. Probably, Jean Delsarte removed all explicit mention to the Ecole de Beauvallon from the archives upon their return. Bourbaki’s own small contribution to Dieulefit’s miracle of silence.

Leave a Comment

Who was ‘le P. Adique’?

Last year we managed to solve the first few riddles of the Bourbaki code, but several mysteries still remain. For example, who was the priest performing the Bourbaki-Petard wedding ceremony? The ‘faire part’ identifies him as ‘le P. Adique, de l’Ordre des Diophantiens’.

As with many of these Bourbaki-jokes, this riddle too has several layers. There is the first straightforward mathematical interpretation of the p-adic numbers $latex \hat{\mathbb{Z}}_p$ being used in the study of Diophantine problems.

For example, the local-global, or Hasse principle, asserting that an integral quadratic form has a solution if and only if there are solutions over all p-adic numbers. Helmut Hasse was a German number theorist, held in high esteem by the Bourbaki group.

After graduating from the ENS in 1929, Claude Chevalley spent some time at the University of Marburg, studying under Helmut Hasse. Hasse had come to Marburg when Kurt Hensel (who invented the p-adic numbers in 1902) retired in 1930.

Hasse picked up a question from E. Artin’s dissertation about the zeta function of an algebraic curve over a finite field and achieved the first breakthrough establishing the conjectured property for zeta functions of elliptic curves (genus one).

Extending this result to higher genus was the principal problem Andre Weil was working on at the time of the wedding-card-joke. In 1940 he would be able to settle the general case. What we now know as the Hasse-Weil theorem implies that the number N(p) of rational points of an elliptic curve over the finite field Z/pZ, where p is a prime, can differ from the mean value p+1 by at most twice the square root of p.

So, Helmut Hasse is a passable candidate for the first-level, mathematical, decoding of ‘le P. adique’.

However, there is often a deeper and more subtle reading of a Bourbaki-joke, intended to be understood only by the select inner circle of ‘normaliens’ (graduates of the Ecole Normale Superieure). Usually, this second-level interpretation requires knowledge of events or locations within the 5-th arrondissement of Paris, the large neighborhood of the ENS.

For an outsider (both non-Parisian and non-normalien) decoding this hidden message is substantially harder and requires a good deal of luck.

As it happens, I’m going through a ‘Weil-phase’ and just started reading the three main Weil-biographies : Andre Weil the Apprenticeship of a Mathematician, Chez les Weil : André et Simone by Sylvie Weil and La vie de Simone Weil by Simone Petrement.


[abp:3764326506] [abp:2283023696] [abp:2213599920]

From page 35 of ‘Chez les Weil’ : “Après la guerre, pas tout de suite mais en 1948, toute la famille avait fini par revenir à Paris, rue Auguste-Comte, en face des jardins du Luxembourg.” Sylvie talks about the Parisian apartment of her grandparents (father and mother of Andre and Simone) and I wanted to know its exact location.

More details are given on page 103 of ‘La vie de Simone Weil’. The apartment consists of the 6th and 7th floor of a building on the Montagne Sainte-Geneviève. The Weils bought it before it was even built and when they moved in, in may 1929, it was still unfinished. Compensating this, the apartment offered a splendid view of the Sacre-Coeur, the Eiffel-tower, la Sorbonne, Invalides, l’Arc de Triomphe, Pantheon, the roofs of the Louvre, le tout Paris quoi…

As to its location : “Juste au-dessous de l’appartement se trouvent l’Ecole des mines et les serres du Luxembourg, avec la belle maison ancienne où mourut Leconte de Lisle.” This and a bit of googling allows one to deduce that the Weils lived at 3, rue Auguste-Comte (the W on the map below).

Crossing the boulevard Saint-Michel, one enters the 5-th arrondissement via the … rue de l’Abbe de l’Epee…
We did deduce before that the priest might be an abbot (‘from the order of the Diophantines’) and l’Epee is just ‘le P.’ pronounced in French (cheating one egue).

Abbé Charles-Michel de l’Épée lived in the 18th century and has become known as the “Father of the Deaf” (compare this to Diophantus who is called “Father of Algebra”). Épée turned his attention toward charitable services for the poor, and he had a chance encounter with two young deaf sisters who communicated using a sign language. Épée decided to dedicate himself to the education and salvation of the deaf, and, in 1760, he founded a school which became in 1791 l’Institution Nationale des Sourds-Muets à Paris. It was later renamed the Institut St. Jacques (compare Rue St. Jacques) and then renamed again to its present name: Institut National de Jeunes Sourds de Paris located at 254, rue Saint-Jacques (the A in the map below) just one block away from the Schola Cantorum at 269, rue St. Jacques, where the Bourbaki-Petard wedding took place (the S in the map).

Completing the map with the location of the Ecole Normale (the E) I was baffled by the result. If the Weil apartment stands for West, the Ecole for East and the Schola for South, surely there must be an N (for N.Bourbaki?) representing North. Suggestions anyone?

Leave a Comment

Return to LaTeX

To most mathematicians, a good LaTeX-frontend (such as TeXShop for Mac-users) is the crucial tool to get the work done. We use it to draft ideas, write papers and courses, or even to take notes during lectures.

However, after six years of blogging, my own LaTeX-routine became rusty. I rarely open a new tex-document, and when I do, I’d rather copy-paste the long preamble from an old file than to start from scratch with a minimal list of packages and definitions needed for the job at hand. The few times I put a paper on the arXiv, the resulting text resembles a blog-post more than a mathematical paper, here’s an example.

As I desperately need to get some math-writing done, I need to pull myself away from the lure of an ever-open WordPress admin browser-screen and reacquaint myself with the far more efficient LaTeX-environment.

Perhaps even my blogging will benefit from the change. Whereas I used to keep on adding to most of my tex-files in order to keep them up-to-date, I rarely edit a blog-post after hitting the ’publish’ button. If I really want to turn some of my better posts into a book, I need them in a format suitable for neverending polishing, without annoying the many RSS-feed aggregators out there.

Who better than Terry Tao to teach me a more proficient way of blogging? A few days ago, Terry announced he will soon have his 5th (!!) book out, after three years of blogging…

How does he manage to do this? Well, as far as I know, Terry blogs in LaTeX and then uses a python-script called LaTeX2WP ’a program that converts a LaTeX file into something that is ready to be cut and pasted into WordPress. This way, you can write, and preview, your post in LaTeX, then run LaTeX2WP, and post into WordPress whatever comes out.’ More importantly, one retains a pure-tex-file of the post on which one can keep on editing to get it into a (book)-publishable form, eventually.

Nice, but one can do even better, as Eric from Curious Reasoning worked out. He suggests to install two useful python-packages : WordPressLib “with this library you can control remotely a WordPress installation. Use of library is very simple, you can write a small scripts or full applications that allows you to automate publishing of articles on your blog/site powered by WordPress” and plasTeX “plasTeX is a LaTeX document processing framework written entirely in Python. It currently comes bundled with an XHTML renderer (including multiple themes), as well as a way to simply dump the document to a generic form of XML”. Installation is easy : download and extract the files somewhere, go there and issue a **sudo python setup.py install** to add the packages to your python.

Finally, get Eric’s own wplatex package and install it as explained there. WpLaTeX has all the features of LaTeX2WP and much more : one can add titles, tags and categories automatically and publish the post from the command-line without ever having to enter the taboo WordPress-admin page! Here’s what I’ve written by now in TeXShop

I’ve added the screenshot and the script will know where to find it online for the blog-version as well as on my hard-disk for the tex-version. Very handy is the iftex … fi versus ifblog … fi alternative which allows you to add pure HTML to get the desired effect, when needed. Remains only to go into Terminal and issue the command

wplpost -x http://www.neverendingbooks.org/xmlrpc.php ReturnToLatex.tex

(if your blog is on WordPress.com it even suffices to give its name, rather than this work-around for stand-alone wordpress blogs). The script asks for my username and password and will convert the tex-file and post it automatic.

5 Comments